¿Alguna vez te han hecho plañir?
¿Alguna vez te han hecho plañir?
Por pintoresco que parezca el término, forma parte de nuestro amado y misterioso idioma español, que con frecuencia nos regala la posibilidad de acrecentar el vocabulario y escudriñar en conceptos poco conocidos (al menos por la mayoría).
Por pintoresco que parezca el término, forma parte de nuestro amado y misterioso idioma español, que con frecuencia nos regala la posibilidad de acrecentar el vocabulario y escudriñar en conceptos poco conocidos (al menos por la mayoría).
¿Sabes lo que significa plañir? Te invitamos a conocer con qué se come este singular vocablo.
La palabra plañir, aunque pueda sonar a planchar o a teñir, tal vez hasta partir, poco tiene que ver con estos conceptos. Es un verbo cuyo significado está relacionado con sollozar, gemir, sumir en un llanto o clamor profundo por una pena o dolor, que se expresa con gritos y lágrimas. ¿Curioso no?
¿De dónde proviene?
Proviene o se deriva del latín “plangĕre” que literalmente significa golpear, batir; también identifica a los golpes de pecho que tradicionalmente acompañaban las expresiones de dolor y luto en las que se manifiesta un dolor profundo mediante un lamento muy ruidoso.
Evolución
El verbo plañir dio origen a la palabra plañidera, que más allá de un concepto se transformó en un oficio, que se hizo popular entre los romanos y griegos de la antigüedad.
Las plañideras, no eran más que mujeres profesionales contratadas para los funerales, en mayor cantidad cuando los difuntos eran de alta sociedad o de familias de mucho dinero. Así con el cabello alborotado, lleno de cenizas, con las vestiduras rasgadas y una potente garganta para expresar gemidos y llantos de dolor con golpes en el pecho y brazos, representaban un sentimiento profundo y desgarrador por el fallecido.
Aquí te presentamos algunas opciones para que la apliques e incorpores a tu vocabulario frecuente.
¿Te animas a usarla?
¿Cobrarías por llorar?
Por muy extraño que parezca, en países como Paraguay, México, entre otros de Latinoamérica, las plañideras siguen más vivas que nunca y ofrecen, aunque usted lo dude, sus servicios profesionales para llorar y expresar dolor en los funerales.
Por una módica suma, asisten a los funerales a llorar al muerto, y dar la impresión de que el difunto deja una huella de dolor y vacío entre sus conocidos.
En México por otra parte, enmarcado en el Festival del Día de Muertos, en la localidad de San Juan del Río, se lleva a cabo un concurso de plañideras, donde se reconoce el talento de estas mujeres, a la hora de gritar, gemir, desgarrarse y hasta morir de llanto, además de su dedicación en el tema del vestuario, maquillaje y otros rasgos representativos con las plañideras de la antigüedad, para hacerse con un premio en metálico.
Ya develado el misterio, es tu turno de poner en práctica lo aprendido, y no solo en el aspecto oral o verbal, sino como una profesión alternativa que puedes asumir en tiempos de crisis, ya que al parecer hay quienes aún en la actualidad están dispuestos a pagar por la representación de un dolor profundo en el funeral de sus seres queridos.
¿Te Atreves?
Escrito por: Carlos Román | @VeneTiger | Culturizando
Con información de: Etimologías de Chile | Busca Palabra | RAE